Вот слово Божие к тебе
Словно вода там на вершине гор иль на скале
Проси же большего себе
Пусть Господь действует в тебе
Он рядом, от тебя не вдалеке
Чего ты просишь и о чём ты помышляешь?
К кому же ты с вопросом прибегаешь
Раскрой всех мыслей глубину
Раскрой все сердце, да и жизнь свою
Может чего- то в жизни ты не понимаешь.
Господь, Он не оставит, не покинет
Он с нами и всем жизнь дает
Он покаяние твоё с радостью примет!
Господь творенью своему счастье несет
Если болезнь приходит, Исцеленье придет.
Проси, что нужно и Бог знает то что дать тебе
Не думай то, что так должно в судьбе
В твоей судьбе трудности, проблемы напролет
Да происходят вдруг падения и взлёт
Но Господь рядом помогает Он везде
Пусть будет для тебя реальным Бог
ТЫ обновляйся в Боге, чтобы поток жизни не засох
Пусть Божья слава тебя в силе осеняет
И Дух Святой пусть жизнью наполняет
Что бы в силе тебя использовать Он мог
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.